꿀잼영어
재미있고 쓸모 있는 꿀잼영어

듀오링고 연말정산으로 배워보는 영어표현들

연말이 되니 듀오링고에서 2025년 한 해 돌아보기 리포트를 보내줬어요. 올해 일본어 공부를 열심히 해서 전 세계 상위 1%에 들었다는 메시지를 받았는데요, 이 연말정산을 보면서 문득 생각했어요. “이런 상황을 영어로는 어떻게 표현할까?” 오늘은 제 듀오링고 연말정산 이야기를 풀어내면서 원어민들이 실제로 쓰는 영어 표현 7가지를 자연스럽게 알려드릴게요.

꿀잼영어 쥰쌤
꿀잼영어 쥰쌤 Dec 5, 2025
 

연말이 되니까 듀오링고에서 2025년 한 해 돌아보기 리포트를 보내줬어요.

저는 올해 일본어를 공부했는데,

딸아이는 저보다 훨씬 부지런해서

체스, 음악, 수학까지 여러 과목을 했더라고요.

이 리포트를 보면서 문득 이런 생각이 들었어요.

“이런 연말정산 상황을 영어로는 어떻게 표현할까?”

그래서 오늘은 제 듀오링고 연말정산 이야기를 풀어내면서,

원어민들이 실제로 쓰는 표현들을 함께 알려드릴게요.

 
표현으로 넘어가실 분들은 목차를 활용해주세요 (화살표 클릭해주세요)
 
 

1. Look back on ~ : 한 해를 돌아보다

 
 

듀오링고 앱을 열었더니

"2025년 한 해 돌아보기"라는 메시지가 떴어요.

이걸 영어로 하면 딱 "Look back on 2025"예요.

저도 올해를 돌아보니 정말 많은 일이 있었네요.

일본어를 시작한 게 엊그제 같은데 벌써 24점이나 쌓였더라고요.

 

When I look back on my year of learning Japanese, I’m really proud of myself.

(일본어를 배운 한 해를 돌아보니, 정말 뿌듯해요.)

 

이 표현은 단순히 "생각하다"보다

훨씬 더 의미 있게 과거를 되짚어본다는 느낌이 있어요.

특히 연말이나 생일처럼 특별한 시점에서 회고할 때

원어민들이 가장 자주 쓰는 표현이죠.

 

Looking back on this year, I’m glad I stuck with it even on busy days.

(올해를 돌아보니, 바쁜 날에도 포기하지 않아서 다행이에요.)

 
 
 
 

2. Keep a streak / Maintain a streak : 연속 기록을 유지하다

 

제 연말정산을 보니까 "184일 연속 학습 최고 기록"이라고 나오더라고요.

작년에는 1월부터 6월까지 열심히 했는데 7월부터 듀오링고를 안했거든요

올해는 5월부터 다시 하기 시작했어요

5월부터 11월까지 만들어 낸 성과입니다

 

사실 중간에 몇 번 깜빡할 뻔했는데,

자기 전에 부랴부랴 듀오링고 켜서 겨우겨우 지킨 날도 있었어요.

 

이런 연속 기록을 영어로는 "streak"이라고 해요.

그리고 이걸 유지하는 건 “keep a streak” 또는 "maintain a streak"이라고 표현하죠.

 

I kept my streak for 184 days straight! I’m so proud of this achievement.

(184일 연속 기록을 유지했어요! 이 성과가 정말 뿌듯해요.)

 

솔직히 말하면 연속 기록 때문에 오히려 더 열심히 한 것 같아요. 깨기 싫으니까요.

 

I almost broke my streak a few times, but I always managed to squeeze in a lesson before midnight.

(몇 번 연속 기록이 끊길 뻔했지만, 항상 자정 전에 어떻게든 레슨을 끼워넣었어요.)

 

원어민들도 운동이나 독서 같은 습관을 말할 때

이 표현을 정말 많이 써요.

“Don’t break your streak!”(연속 기록 깨지 마!)

 
 
 
 
 

3. Year in review : 연간 리뷰, 한 해 돌아보기

 

듀오링고가 보내준 게 바로 "Year in Review"예요.

한 해 동안 내가 뭘 했는지 깔끔하게 정리해서 보여주더라고요.

 

Duolingo sent me my year in review, and I was surprised by how much I actually studied!

(듀오링고에서 연간 리뷰를 보내줬는데, 내가 실제로 얼마나 공부했는지 보고 놀랐어요!)

 

딸아이 리포트를 보니 8개 과목이나 했다고 나와서 깜짝 놀랐어요.

체스, 음악, 수학… 저보다 훨씬 부지런하더라고요.

 

My daughter’s year in review shows she completed lessons in 8 different subjects.

She’s way more dedicated than I am!

(딸아이의 연간 리뷰를 보니 8개 과목에서 레슨을 완료했어요. 저보다 훨씬 더 헌신적이에요!)

 

이 표현은 개인적이고 친근한 느낌이 있어서,

SNS에 한 해를 정리하는 글을 쓸 때도 딱 좋아요.

회사 연례 보고서는 "annual report"지만,

개인적인 회고는 "year in review"가 훨씬 자연스럽습니다.

 
 
 
 

4. Rack up : 쌓아올리다

 

제 총 XP를 보니까 104,567이더라고요.

하루하루 조금씩 쌓다 보니 이렇게 큰 숫자가 됐네요.

이럴 때 쓰는 표현이 "rack up"이에요.

 

I racked up over 100,000 XP on Duolingo this year! I can’t believe I earned that much.

(올해 듀오링고에서 10만 XP 넘게 쌓았어요! 그렇게 많이 모았다니 믿기지 않아요.)

 

"Rack up"은 단순히 "get"이나 "earn"보다 훨씬 더 적극적이고 인상적인 느낌을 줘요. 뭔가 열심히 노력해서 많이 모았다는 뉘앙스가 있죠.

 

I racked up 5,469 minutes of study time across multiple subjects. That’s incredible dedication!

(저는 여러 과목에 걸쳐 5,469분의 학습 시간을 쌓았어요. 정말 대단한 헌신이에요!)

 

게임 점수, 비행 마일리지, 포인트 등 수치로 측정되는 것들을 말할 때

원어민들이 정말 자주 쓰는 표현이에요.

 
 
 
 
 

5. Make it to the top ~% : 상위 ~%에 들다

 

리포트에서 제일 뿌듯했던 건 "전 세계 학습자 중 상위 1%에 들었어요"라는 메시지였어요.

처음엔 믿기지 않았는데, 정말 상위 1%래요!

 

I made it to the top 1% of learners worldwide on Duolingo!

This is honestly one of my proudest achievements this year.

(듀오링고에서 전 세계 학습자 중 상위 1%에 들었어요! 솔직히 올해 가장 뿌듯한 성과 중 하나예요.)

 

"Make it to"는 “도달하다”, "성공적으로 이르다"는 의미가 있어서,

목표를 달성했을 때 성취감을 잘 표현해줘요.

 

저는 다이아몬드 리그에서도 4주 동안 경쟁했어요.

주말마다 순위 경쟁하느라 정신없었던 기억이 나네요.

 

I also made it through 4 weeks in the Diamond League. The competition was intense!

(다이아몬드 리그에서도 4주를 버텨냈어요. 경쟁이 정말 치열했어요!)

 

한국인들이 "I entered the top 1%"라고 말하는 경우가 많은데,

"make it to"가 훨씬 더 자연스러운 원어민 표현이에요.

 
 
 
 
 

6. Put in the effort / Put in the work : 노력을 들이다

 

5,469분이라는 숫자를 보면서 생각했어요.

“아, 내가 정말 시간을 많이 들였구나.”

이럴 때 쓰는 표현이 “put in the effort” 또는 "put in the work"예요.

 

I really put in the effort this year. Every morning, I made sure to complete at least one lesson.

(올해 정말 노력을 많이 들였어요. 매일 아침 최소 한 레슨은 꼭 완료했거든요.)

 

이 표현은 단순히 "열심히 했다"는 것보다

“시간과 에너지를 실제로 투자했다"는 구체적인 의미를 담고 있어요.

 
 

My daughter puts in the work every single day, even after school and homework. She’s way more disciplined than I was at her age.

(딸아이는 학교 수업과 숙제 후에도 매일 공을 들여요. 그 나이 때 저보다 훨씬 더 자기관리가 철저해요.)

 

"Put in the effort"는 좀 더 일반적이고,

"put in the work"는 조금 더 구어체이고 캐주얼한 느낌이에요.

둘 다 성과를 이야기할 때 설득력 있게 들립니다.

 
 
 
 
 
 

7. Stay consistent / Be consistent with ~ : 꾸준히 하다

 

제가 184일 연속 기록을 달성할 수 있었던 이유는 딱 하나예요.

꾸준함.

영어로는 "stay consistent"라고 표현하죠.

 
 

The key to my progress was staying consistent with my daily practice.

Even on busy days, I found 5 minutes to study.

(내 발전의 핵심은 매일 꾸준히 연습한 거였어요. 바쁜 날에도 5분은 찾아서 공부했거든요.)

 

사실 어떤 날은 정말 피곤해서 포기하고 싶었어요.

하지만 “Just one lesson”(딱 한 레슨만)이라고 스스로를 다독이면서 계속했죠.

 

I stayed consistent throughout the year, and that made all the difference.

Consistency beats intensity.

(일 년 내내 꾸준히 했고, 그게 모든 차이를 만들었어요. 꾸준함이 강도를 이겨요.)

 

원어민들은 습관이나 목표 달성을 이야기할 때 “consistency”(꾸준함)를 정말 중요하게 여겨요.

"The key to success is consistency"라는 말을 입에 달고 살죠.

그래서 자신이 꾸준했다는 걸 강조하면 훨씬 더 인상적으로 들립니다.

 
 

마치며

 

듀오링고 연말정산을 받아보면서 한 해를 돌아보니 정말 뿌듯하더라고요.

매일 조금씩이라도 했던 게 이렇게 큰 숫자가 되고, 상위 1%까지 갈 수 있었으니까요.

여러분도 올해 무언가를 꾸준히 하셨다면,

오늘 배운 표현들로 영어로 한번 정리해보세요.

“I looked back on my year, kept my streak, racked up achievements, and stayed consistent!”

이렇게 말할 수 있다면, 그 자체로도 멋진 영어 실력이 아닐까요?

 

내년에는 더 높은 목표를 향해 달려가 봅시다.

Let’s keep the streak going in 2026!

 
 

[한눈에 보기]

  • Look back on ~: 한 해를 돌아보다, 회고하다
  • Keep a streak: 연속 기록을 유지하다
  • Year in review: 한 해 돌아보기, 연간 리뷰
  • Rack up: (점수/시간/성과를) 쌓아올리다
  • Make it to the top ~%: 상위 ~%에 들다
  • Put in the effort/work: 노력을 들이다, 공을 들이다
  • Stay consistent: 꾸준히 하다, 일관성 있게 하다
 
 

You might also like